Envoi de publication enregistrement n°10338

C.P. 456 Yellowknife, NT, X1A 2N4

Plaisirs d'hiver |

Pn .

De. ét

Le souffle francophone

des Territoires du Nord-Ouest

Volume 35 numéro 10, 13 mars 2020

Sur une dizaine de mètres, les jeunes de K'atlo'dechee se sont lancés dans une course en sac effrénée vers la ligne d'arrivée.

(Crédit photo : Cécile Antoine-Meyzonnade)

Vote des résidents permanents

La municipalité

appuie la proposition

Une première étape est franchie vers l’adoption d’un projet de loi.

Thomas Ethier

Le conseil municipal de Yellowknife votait le 9 mars en faveur d’une proposition de projet de loi qui accorderait le droit de vote aux résidents permanents aux élections municipales.

La quasi-totalité des conseillers s’est ralliée à la motion présentée le 24 février dernier par le député de Yellowknife Nord, Rylund Johnson. Le projet de loi sera déposé à l’Assemblée législative à la reprise des travaux parlementaire, en juin, pour une première lecture.

Il s’agit la de la première étape d’un long processus qu1 devra faire son chemin à l’échelle du territoire. On vise une modification de la Loi sur les élections des admi- nistrations locales à temps pour les élections de 2022.

«Maintenant que la ville de Yellowknife s’estengagée, la prochaine étape est d’aller vers l'Association des collec- tivités des Territoires du Nord-Ouest, et d’obtenir l'appui

COVID-19 De nouvelles

mesures adoptées par le GTNO

Page 8

de la majorité des membres de l’Assemblée législative pour apporter ce changement », arésumé Rylund Johnson.

Un appui presque unanime

Le conseil municipal de Yellowknife est passé au vote au terme d’une période de débat aux voix essentiellement concordantes.

Les conseillers ont soulevé notamment le fait que les résidents permanents sont des membres actifs de la communauté, qu'ils paient leurs taxes, et qu’ils devraient donc être inclus à ce processus décisionnel.

Une seule voix s’est opposée à la motion, celle de la conseillère municipale Stacey Smith. Elle se porte à la défense des préoccupations qui, selon elle, ont été sou- levés par de nombreux citoyens qui souhaiteraient que le droit de vote demeure un privilège réservé aux citoyens canadiens, comme le prévoit la constitution.

Mme Smith a également souligné l’importance, selon

elle, de faire plutôt pression sur le gouvernement fédéral afin de faciliter le processus d’obtention de la citoyenneté canadienne pour les résidents de régions éloignées.

Citoyenneté : un processus laborieux

À l’heure actuelle, pour les résidents de Yellowknife, les étapes d’obtention de la citoyenneté impliquent des déplacements à Edmonton, ce qui impose des frais et des délais importants. «Nous devrions nous pencher sur ce processus ; pourquoi est-ce si long? », a soulevé Mme Smith.

Certains députés ont toutefois répliqué que des chan- gements au processus de citoyenneté nécessiteraient un engagement du gouvernement du Canada. Une initiative menée à l’échelle territoriale, telle que le projet de loi proposé par Rylund Johnson, entrainerait selon eux des résultats plus rapides en faveur de l’inclusion des rési- dents permanents.

Jeunesse

Le Québec

visite Inuvik

Page 11

2 L'AQUILONE, 13 MARS 2020

Editorial Cecile Antoine-Meyzonnade

D'un bout à l’autre du monde, à -30 °C comme à 40 °C, le 8 mars marque pour une nouvelle année la Journée internationale des droits des femmes. Certains la célèbre par convictions, d’autres, au contraire, refusent de l’honorer pour des opinions, tout autant féministes. On se dit, «pourquoi donc nous consacrer une seule toute petite Journée ? Et le reste de l’année alors ? » La question se pose et reste souvent en suspens.

En est-1l de même pour L'’Aquilon ? Un Joli maquillage pour déguiser, le temps d’un mois, des pages habituel- lement parfumées à la testostérone ? Non, la réponse est définitivement non.

Offrir un éditorial à une femme dans les pages de l’hebdomadaire pour quatre numéros, ce n’est pas lui donner la permission de pouvoir enfin ouvrir la bouche, n1 de lui couper le sifflet une fois son laïus féministe poussé. Sim- plement, montrer que les femmes sont là, produisent, construisent, militent, gouvernent.….

À contrario, si nous mettons en lumière pendant quatre semaines Îles contributions des femmes dans la com- munauté francophone, autochtone, et plus vastement, dans les Territoires, ce n’est pas pour écarter ou nier l’impli- cation essentielle des hommes.

L’Aquilone tend vers l’égalité, vers la solidarité entre tous. Non pas de créer un entre-soi. Au fil des pages, les barbes, les pommes d’Adam n’ont pas été gommées. Et le retour à L'’Aquilon en avril ne renverra pas au placard Îles «bonnes femmes» pour les 11 mois restants.

L’Aquilon s’adresse aux êtres hu- mains, le tout sur un pied d’égalité. Un équilibre encore fragile qui, à la moindre brise, pourrait rompre sous le poids de conservateurs toujours réfractaires au changement. Il faut donc rester alerte, continuer le combat et ouvrir un passage vers un avenir égalité sera normalité.

www.aquilon.nt.ca » direction.aquilon(@northwestel.net L ® | QU I L OM C.P. 456, Yellowknife, NT, XIA 2N4

| (867) 766 - 5172 Directeur et rédacteur en chef :

Maxence Jaillet Correction : Anne-Dominique Roy Maquette : Alexandre Assabgui

Journalistes : Cécile Antoine-Meyzonnade, Thomas Ethier, Batiste Foisy Denis Lord, Nicolas Servel

Journal hebdomadaire publié le vendredi depuis 1986, L'Aquilon est la propriété des Éditions franco-ténoises/L'Aquilon subventionnées par Patrimoine canadien. Sauf pour l’éditorial, les textes n’engagent que la responsabilité de leur auteur-e et ne constituent pas nécessaire- ment l’opinion de L'’Aquilon. Toute correspondance adressée au journal doit être signée et accompagnée de l’adresse et du numéro de téléphone de l’auteur-e. La rédaction se réserve le droit de corriger ou d’abrèger tout texte. Dans certains cas les circonstances le justifient, L'Aquilon accèdera à une requête d’anonymat. Toute reproduction partielle est fortement recommandée à condition de citer la source. L'’Aquilon est membre de l’Association de la presse francophone (APF) et applique la graphie rectifiée. ISSN 0834-1443

‘nouvelle # orthographe

SOON MIE

Abonnement annuel Version papier 35 $ Abonnement annuel Version PDF 30 $

Représentation commerciale nationale : Lignes Agates Marketing 1-866-411-7486

Association de la presse francophone

ON VA DEVOIR VOUS

(l PLACER EN QUARANTAINE! YOUPPI:

GA DEVRAIT

RAJEUNIR DE 30 ANS!

/ ME FAIRE

Les trous

TL LS Cr LR LPS #20 Le 78 #, CR LP

de LP. : _ 2 Cr - 4 d RSI L IT D

Le monde est bizarre avec ses sourires Si rares Mais ses larmes sont elles remplissent mes pas

Le monde est beau

avec son amour si chaud Mais son cœur est une lame qui attriste mon âme

Le monde est bleu

avec son soleil dans les cieux Mais son sol est fait de trous comme le sang dans mon cou

Séréna Jenna

cS ë

A

CO LO NN E

Annulation des Jeux d’hiver de l’Arctique

Prévus du 15 au 21 mars prochain à White- horse, les Jeux d’hiver de l’Arctique se sont vus annuler à cause du COVID-19, plus généralement appelé Coronavirus. Les différentes instances responsables de l’évènement la société hôte, le comité international sont tombées d’accord avec le gouvernement du Yukon et la ville de Whitehorse sur les recommandations du chef responsable de la santé du territoire. «Par prudence aujourd’hui, J'ai préconisé l’annulation des Jeux d’hiver 2020 [..] pour la sécurité des Yukonais, de tous les ath- lètes, du personnel, des bénévoles et des familles. COVID-I9 est une maladie contagieuse qui se propage rapidement d’une personne à l’autre par les sécrétions respiratoires. Dans un contexte tel, même un cas suspect serait dévastateur, a déclaré le médecin en chef responsable de la santé publique au Yukon. C’est avec le cœur lourd que j'ai faire cette recommandation. »

Le risque lié au virus reste tout de même parti- culièrement bas au Yukon, aucun cas n’a pour le moment été recensé dans le territoire.

Décès suspect à Behchoko9 Le 7 mars a approximativement 9 h, la GRC de Behchoko a été appelée à la suite du décès d’un homme sur son lieu de résidence. Une enquête est lancée, en lien avec l’équipe de Yellowknife, sur cette mort soudaine. Pour l’heure,aucune accusation n'a été portée.

Cinéma gratuit à Hay River

Le 14 mars, l’Association franco-culturelle de Hay River, en collaboration avec le Riverview Cineplex, organise une séance pour les cinéphiles de la région. Au programme, cinq films, traitant de la culture francophone dans l’ensemble du Canada. Parmi les différents sujets, le premier, intitulé Point d'équilibre (75 min) et réalisé par Christine Chevarie-Lessard, «explore de l’intérieur la vie et les rêves de jeunes danseurs de ballet à l’orée de l’adolescence ». La journée débute à 10 h, la der- nière projection commence à 16 h. Tout le monde est convié, des enfants aux adultes en passant par les adolescents.

Annulation du premier sommet déné sur l’éducation

Les 17 et 18 mars, la Nation Dénée devait organi- ser son premier sommet sur l’éducation à la Réserve K'atl'odeeche. Cette évènement a été annulé pour contrer l'épidémie de COVID-19, plus généralement appelé Coronavirus. À la suite au rapport du véri- ficateur du Canada début février, l’accès difficile à l’éducation dans les communautés, notamment dénées, a été vivement critiqué. «Beaucoup d’écoles dans le Nord luttent avec des ressources limitées |... ] Il y a un besoin net d’enseignements, en édu- cation des cultures, des langues afin d’assurer aux jeunes des fondations solides », peut-on lire dans le communiqué de la Nation. L'assemblée devait se dérouler sur deux jours, à terme, un document contenant l’ensemble des propositions devait être transmis aux gouvernements, territorial et fédéral.

L'AQUILONE, 13 MARS 2020

Femmes ténoises

Le chemin d’une grande enseignante à Yellowknife

+ Le Ë 7” Vo se | ES | Le é C | . sn Carole Bachand a consacré sa carrière à l'éducation en français. (Crédit photo : Oscar Aguirre)

èt

Oscar Aguirre

Carole Bachand est née dans la ville de Cowansville qui est située entre les collines montérégiennes du Québec. La carence de travail oblige son père à aller chercher un emploi dans le nord du Québec, elle déménage avec sa famille à Schefferville, ville des mines de fer qui se trouve dans la péninsule du Labrador, située au nord de Sept-Îles (presque à la même latitude que Yellowknife) les Innus ou Nastkapis peuplent cette région depuis des temps immémoriaux. Carole Bachand fait son entrée dans le monde scolaire comme élève de la première à la troisième année dans la petite école de Schefferville, entourée d’élèves franco- phones et allophones.

Après ce réveil au monde de l’éduca- tion et au Nord canadien, elle déménage avec sa famille à Granby, ville située dans la Haute-Yamaska du Québec, elle réside pendant une année avant de partir à nouveau vers le Nord à Wabush, village minier situé dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador. Cette région est habitée par les Inuits et Beothuks pro- bablement depuis la dernière glaciation.

Elle quitte le village pour compléter son secondaire et étudier au CÉGEP à Sept-Îles, d’où elle part ensuite pour faire des études à l’Université d'Ottawa en linguistique, une science visant les méthodes et techniques pour analyser la structure des langues.

Après ses études en linguistique, Carole Bachand fait un diplôme de deu- xième cycle en éducation (pédagogie) à l’Université McGill et se lance dans l’enseignement.

Une carrière en français Elle commence sa carrière d’ensei- gnante dans le nord de l’Ontario à Iroquois-Falls située sur les rives de

la rivière Abitibi, utilisée par les «dra- veurs» pour transporter le bois coupé vers les usines papetières du village. Le tiers de la population de la collectivité est franco-ontarienne. Mme Bachand démé- nage ensuite pour aller travailler comme enseignante de français langue seconde à Lethbridge, une ville universitaire à l’est des Rocheuses du sud de l’ Alberta. Elle enseigne dans cette ville pendant sept ans et apprend à comprendre la construc- tion des programmes d’éducation de l’Alberta et les différents défis relatifs à leur traduction en langue française, une situation qu’elle trouve plus complexe aux Territoires du Nord-Ouest.

Carole Bachandcommence à travailler en 1988 comme enseignante d'immersion à l’école St. Joseph à la Commission scolaire catholique de Yellowknife. Comme dans toutes les commissions scolaires des TNO, elle suit le programme approuvé par le ministère de l’Éducation qui importe une grande partie de ses programmes de l’ Alberta et certains de la Saskatchewan. Le grand défi auquel elle doit faire face à cette période est le manque de ressources en français. Les délais de réception étaient très longs et le budget alloué à l’enseignement en français n’était pas suffisant pour acquérir les ressources.

En 2004, elle commence à travailler à l’école Allain St-Cyr. Le manque de ressource s’améliore, bien que pour le programme de sciences humaines, 1l faut attendre longtemps avant que les textes approuvés par le ministère soient traduits en français.

En 2014, Carole Bachand prend sa retraite de l’enseignement. Au cours de sa carrière, elle a fait bénéficier à plu- sieurs générations de ses connaissances et de son expérience transmises avec un sourire etun dévouement bienfaisant qui, aujourd’hui encore, inspirent ses élèves.

SA Ph

hate. +

=. æ

LS

4 L'AQUILONE, 13 MARS 2020

Jeunesse territoriale

Un jam électronique

Deux journées seront consacrées au multimédia pour initier les jeunes des trois Territoires nordiques à ce domaine et favoriser leur rapprochement.

Mélanie Genest

Électronord estune série d’ateliers pour les jeunes de 14 à 18 ans portant sur le multimédia ; la technologie et les nouveaux médias. L’évènement panterritorial, qui réunira des jeunes du Nunavut, du Yukon et des Ter- ritoires du Nord-Ouest, aura lieu les 4 et 5 avril 2020 à Yellowknife. Le formulaire d’inscription ainsi que plus d’informations sont disponibles sur le site Web de l’évènement.

Les jeunes pourront s’initier au journalisme radio et vidéo, au cinéma, à la photographie et à la technique de son dans un environnement 100 % francophone. Le tout sera servi par des spécialistes de leurs domaines respectifs et les ateliers s’étaleront sur les deux journées de l’évènement.

Les ateliers

Plusieurs membres de l’équipe journalistique de Radio Taïga faciliteront les ateliers de son et de journa- lisme multiplateforme. Le journaliste de Radio-Canada, Mario de Cicc10, quant à lui, animera l’atelier télévision. Le cinéaste de talent, Martin Rhéak donnera l’atelier cinéma. Ce dernier est connu pour ses films drôles réalisés pour le festival Dead North.

L'initiative, qui s’appelait initialement «forum multimédia », a fait du chemin depuis sa création par l’ancienne coordinatrice de Jeunesse TNO, Rachel Francoeur, 1l y a une dizaine d’années. Alexandre

( Employés bilingues du GTNO

Antoine Gagnon

Yelloiwvicnife 2020

Le nord branché sur l'avenir!

LE 4 ET 5 AVRIL 2020 POUR LES JEUNES DE 14 À

LEVEL IUT S'INITIER AU MONDE DES TECHNIQUES ET TECHNOLOCIES MULTIMÉDIA EN FRANÇAIS.

ATELIERS DE FORMATIONS MTS IL UT ET RADIO-JOURNALISME PHOTOGRAPHIE

CINÉMA

Affiche de l'évènement ElectroNord (Courtoisie Jeunesse TNO)

ee

Assabgui, qui lui aussi était le coordinateur Jeunesse à la fédération franco-ténoise pendant trois ans, de 2015 à 2018, a récupéré le projet pour le mettre au gout du jour.

La visée était de stimuler la créativité des jeunes et d’éveiller leur intérêt à long terme pour le multimédia. Aussi, d'aller chercher un autre type de clientèle. «On s’estrendu compte que c’était toujours les mêmes jeunes qui participaient aux activités que l’on organisait, sou- vent orientées vers la politique, les sports etles arts. Avec ce projet de “jam électronique” 1l y avait, à l’origine, un volet jeux vidéo et un volet musique électronique, notamment, on allait chercher d’autres types d’inté- rêt, donc on espérait attirer de nouveaux jeunes », de commenter l’ancien coordinateur, Alexandre Asabgui.

Attirer les jeunes et les réunir de façon pancanadienne autour d’ateliers différents, plaisants et formateurs, est le but ultime des efforts investis dans ce projet. Si la nature des ateliers a varié en fonction des intérêts et des compétences du coordinateur jeunesse en place et des experts-animateurs disponibles, les ateliers, plus orientés vers le journalisme multimédia, n’en seront pas moins intéressants pour autant !

Aux dires du chargé de projet, Vincent Desforges, les jeunes auront la chance de réaliser un projet concret qu'ils pourront par la suite partager avec leurs amis et leur famille.

Les ateliers sont gratuits et les frais de déplacement, d’hébergement, d'animation et de subsistance des jeunes sont assurés par le projet.

Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

Gestionnaire des

programmes relatifs au marché du travail Ministère de l'Éducation,

de la Culture et de la Formation Yellowknife, Région du Slave Nord Français, anglais

« Je suis fier de pouvoir communiquer

dans ma langue maternelle, permettant aux Franco-Ténois d’être plus à l'aise dans leurs relations avec notre ministère. Je crois que les services en français offerts aux clients et partenaires du gouvernement ténois apportent une valeur ajoutée à la population. »

Dans le cadre des célébrations des Rendez-vous

de la francophonie tout au long du mois de mars 2020,

le GTNO souhaite reconnaître la contribution précieuse de ses employés bilingues.

Merci pour les services que vous offrez au public!

Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

Programme de soutien à l'inclusion et à la participation des enfants

Offrez-vous un soutien aux enfants vulnérables, à risque ou qui ont des besoins développementaux particuliers afin de favoriser leur accès et leur participation à des programmes de la petite enfance stimulants au point de vue de leur développement?

Êtes-vous responsable d’un programme agréé de services de garde, ou représentez-vous un organisme à but non lucratif ou un gouvernement autochtone?

Sachez que le ministère de l'Éducation, de la Culture et de la Formation (MÉCF) offre un programme qui favorise l'inclusion de tous les enfants. Nous acceptons dès maintenant les demandes de financement pour le programme de soutien à l'inclusion et à la participation des enfants pour l'exercice 2020-2021.

La date limite de présentation des demandes est 17 h, heure locale, le 17 avril 2020.

Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec une conseillère en petite enfance au Centre de services régional du MECF le plus près de chez vous.

Beaufort-Delta - Inuvik Attention : Wanda McDonald Tél. : 867-777-7365

Slave Nord - Yellowknife

Attention : Janette Morris, Ruth Lane ou Naomi Grandjambe

Tél. : 867-765-5114

Sahtu - Norman Wells Attention : Karla Lennie Tél. : 867-587-7160

Dehcho - Fort Simpson Attention : Tracy Waugh Antoine Tél. : 867-695-7329

Slave Sud - Fort Smith Attention : Ann Keizer Tél. : 867-872-7425

7 bartir du bon pied

K'amba Carnival

L'AQUILONE, 13 MARS 2020 5

Jeu de mains, jeu de rebelles

En cette fin de semaine du 8 mars, six jeunes femmes ont bataillé lors des handgames au complexe du chef Lamalice à K'atlo'deeche.

L'équipe The Rebels en pleine partie de jeux de main au K'amba Carn

Cecile Antoine-Meyzonnade

Du 5 au 8 mars, la collectivité de K’atlo”deeche à côté de Hay River a célébré le K’amba Carnival. En 2020, cela fait maintenant 38 éditions que cetévènement existe.

Courses en sac, en raquettes, radio bingo géant, élection de la Reine du carnaval... Quatre jours durant lesquelles la petite collectivité bouillonne au rythme des tambours, notamment pendant les fameux tournois de jeux de mains.

Et cette année, alors que la compétition est normale- ment exclusivement constituée d’hommes, six têtes se démarquent sur le tapis : les sœurs Cardinal, autrement appelées, The Rebels. Jenna (14 ans), Sharida et Sarah (22 ans), Shaele (20 ans), Rhoda (24 ans) et Deanna (32 ans) sont originaires de l’Alberta. Elles habitent la collectivité de John D'Or Prairie, en amont de la rivière de la paix.

Jeu masculin

Depuis maintenant six ans, elles ont monté un groupe à leur image. «Un membre de la communauté nous a repérées et a décidé de nous commanditer en quelque sorte », raconte Deanna, la capitaine. Soutien privilégié, le père, Lester Cardinal, ne cache pas sa fierté : «Ce sont mes rebelles ! », lance-t-1l dans un sourire.

Majoritairement masculins, ces jeux de mains se jouent par équipe. Ils existent sous de multiples formes. Le principe est assez simple en théorie : deux équipes s’affrontent, face à face, assises sur le sol. Les équipiers, accompagnés de tambours, doivent dissimuler une pierre dans la main de chacun de ses participants, sans que la troupe adverse n’en découvre l’emplacement.

Au cours de trois manches, ils doivent récolter le maximum de points des bâtons verts pour l’occasion afin de gagner. «Tout dépend de l’agilité, mais une partie peut durer des heures», explique la capitaine des Rebels.

«Beaucoup de femmes veulent l’égalité, et dans ce milieu, à l’inverse, beaucoup d’hommes refusent de les inclure, continue-t-elle. Ils pensent qu’on ne comprend pas les règles, qu’on va plus les handicaper qu'autre chose.» Deanna Cardinal soulève par ailleurs un point important : 1l ne faut pas demander à une femme ce que cela lui fait de jouer contre des hommes «C’est habituel pour nous; c’est pour eux que ça change ! »

Jeu familial

Pourquoi s’être appelées The Rebels ? «C’est nous, c’est ce que nous sommes », s’exclame une des soeurs Cardinal, Shaele, 20 ans. Des rebelles, dans cette salle remplie majoritairement d'hommes, c’est certain. Seule équipe féminine de la compétition de jeux de mains, les six sœurs sont des ovnis. Elles chantent, elles crient, leurs cordes vocales bouillonnent aux rythmes des tambours. Face à elles, une troupe de garçons, plus

+

LL

docile, semble impressionnée par la puissance de leurs adversaires du jour.

Autour d’eux, la foule, curieuse, s’amasse en cercle, au fur et à mesure des éclats de voix, plus aigües que la normale.

«On est beaucoup complimentées parce qu’on joue en famille», de dire Deanne Cardinal, porte-parole de l'équipe. Les gestes sont fluides, les regards complices, le plaisir se lit dans leurs yeux. Les mains malicieuses se cachent sous les vestes noires au blason rouge à leur effigie.

Contrairement aux autres compétiteurs, les Jeunes femmes élèvent le ton, menace souriante à prendre au sérieux. «Onaune techniquetrès particulière, parce qu’on se connait par cœur, on a inventé notre propre langage », décrit la trentenaire.

La pression n’a pas sa place dans la famille Cardinal, «nos entrainements se sont des Jeux, à lamaison, explique la plus âgée. Très souvent, 1] nous arrive de nous exercer toute la nuit avec nos parents, sans arriver à nous arrêter. »

* |

. |

nn.

#2 F

ival. Jenna (14 ans), Sharida (22 ans), Shaelee (20 ans), Sarah (22 ans), Rhoda (24 ans) et Deanna (32 ans). (Crédit photo : Cécile Antoine-Meyzonnade)

Jeu d’émotion

Au complexe Lamalice, on y entre comme dans une arène. Les juges, d’un bout à l’autre du tapis, lèvent les doigts à chaque point marqué. Ils désignent le perdant, forçant l’équipe à dévoiler la pierre et à laisser la main.

«Nos cœurs battent quand les tambours sont frap- pés, on ressent de bonnes vibrations », racontent les joueuses. «C’est vraiment excitant, du début à la fin. »

Lorsqu'on les observe pratiquer, les émotions sont multiples. La puissance, la cohésion, et surtout, la concentration. Durant les heures, aucun regard ne fuse en dehors du cercle. Pour The Rebels, c’est la clé de leur tactique : «Quand on joue, on ne se rend pas compte qu’il y a du monde autour, on est dans notre bulle. »

Malheureusement, les rebelles n’ont pas réussi à se hisser sur le podium. «L’important, c’est d’être ensemble, c’est tout», conclut l’équipe d’un accord complice.

[VOUS BUVEZ/NECO

Pour en savoir plus sur la sécurité à motoneige, visitez le :

www.inf.gov.nt.ca/fr/motoneige

Gouvernement des

Territoires du Nord-Ouest

6 L'AQUILONE, 13 MARS 2020

K'amba Carnival

>

Après la course en sac, place aux raquettes. Les jeunes, âgés pour la majorité de 8 ans, n'ont pas ménagé leurs efforts. (Crédit photo : Cécile Antoine-Meyzonnade)

To

he 7 de A . F

We FENTE PUR

ER

Fonds de formation touristique

wwWw.iti.gov.nt.ca/fr/ FFT 6 avril 2020.

A vos marques, prêts, courez!

Le 7 mars, avant-dernière journée du K'amba Carnival, les équipes de traîneaux se sont lancées sur les pistes de course aménagées sur la rivière aux foins à Hay River, menées par leurs 10 chiens.

(Crédit photo : Cécile Antoine-Meyzonnade)

)

Gouvernement des

a Territoires du Nord-Ouest

Le 15 mars, c’est la Journée mondiale des droits des consommateurs! Informez-vous sur vos droits!

Le Bureau de la consommation du ministère des Affaires municipales et communautaires peut vous aider si vous avez des préoccupations au sujet de services ou de biens achetés aux Territoires du Nord-Ouest.

Les services offerts par le Bureau de la consommation comprennent :

° fournir des renseignements et des conseils aux résidents sur des questions de consommation; maintenir un processus de plainte gratuit qui tient compte des rôles et des responsabilités des commerçants et des consommateurs; aviser les Ténois des rappels de produits et les conseiller sur la sécurité des biens de consommation; établir un système de classification de films propre aux TNO pour les projections publiques; octroyer des licences aux fournisseurs qui vendent eux-mêmes et à leurs démarcheurs, ainsi qu'aux agences de recouvrement, aux agents immobiliers, aux entreprises et aux jeux de bienfaisance.

Le Bureau de la consommation est un service de la Division de la sécurité publique du Ministère des Affaires municipales et communautaires (MAMC).

Notre bureau est situé au étage de la tour Northwestel à Yellowknife.

Pour obtenir de l’aide ou de l'information, joignez le : Bureau de la consommation : 867-767-9161, poste 21021 ou 21022.

Adresse postale :

Bureau de la consommation, Division de la sécurité publique Affaires municipales et communautaires

Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

5201, 50° Avenue, bureau 600

Yellowknife NT X1A 3S9

Courriel : consumer_affairs@gov.nt.ca

Téléc. : 867-873-0309

L'AQUILONE, 13 MARS 2020 7

K'amba Carnival

Salutations à Sa Majesté la Reine

ol E # Ï RE - , : k en nn =

=, un à L L

Shayla Moore, 15 ans, est la nouvelle Reine du K'amba Carnival de Hay River. Elle succède à sa sœur Shanelle Moore, une première dans l'histoire du carnaval. « Je me suis mise à pleurer dès que j'ai entendu le nom de la deuxième gagnante, je savais que j'avais gagné », se souvient l'élève de l’école Boréale encore très émue au lendemain de la révélation. (Crédit photo : Cécile Antoine-Meyzonnade)

Administration scolaire de district 1

LL ® de Yellowknife G td | des Territoires du Nord-Ouest ouvernement des / 5402, 50° Avenue

as Territoires du Nord-Ouest | ) À Yellowknife NT X1A 2N6

Tél. : 867-766-5050 Téléc. : 867-873-5051

Sondage 2019-2020 sur la satisfaction ete Courriel: ykThr@ykTnt.ca de [a communa uteé francophone L'Administration scolaire de district 1 de Yellowknife sollicite des candidatures pour le

poste suivant :

Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) s’est engagé à fournir

Responsable de la conciergerie et concierge mobile Poste à temps plein (100 %)

Secrétariat aux affaires francophones veut connaître l'avis de la communauté Poste temporaire d’un an

au public des communications et des services en français de qualité. Le

francophone sur la capacité du GTNO à offrir et à fournir des communications et des services en français au public. Qualifications requises :

Répondez au sondage sur la satisfaction de la communauté francophone en De trois à cinq années d'expérience en tant que chef ou responsable de la conciergerie

Expérience comme superviseur et responsable du travail des autres

Connaissance de tous les domaines du poste.

Connaissance de l’utilisation sécuritaire et efficace de l'équipement et du matériel

de nettoyage.

Nous tenons à vous remercier pour votre participation. La participation à ce Capacité à travailler en équipe et à entretenir des relations interpersonnelles

sondage est volontaire, et vos réponses resteront anonymes. Une synthèse des positives avec les autres employés du district, les élèves et le public.

résultats sera publiée, et toutes les réponses seront prises en considération Connaissance générale du Règlement sur la prévention des incendies et des codes

du bâtiment des Territoires du Nord-Ouest.

Comme ce poste exigera qu'il travaille à toutes les écoles du district, au besoin, et

que ses heures de travail varieront, le titulaire doit faire preuve de souplesse.

Capacités physiques permettant d'effectuer des tâches pénibles, p. ex. pelletage de

À la neige et port de charges lourdes. 867-767-9343, poste 71047 A voire @ @ de base s informatique francophone@gov.nt.ca se rvice X Les candidats doivent détenir l'original valide de la vérification des ; antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables. Ce

en français document doit porter une date comprise dans les 90 jours qui précèdent la

date nous avons reçu leur dossier de candidature. C’est une condition

d'embauche, et ce document doit nous être parvenu avant que le candidat

retenu soit autorisé à travailler dans une école.

ligne à l'adresse : https://fr.surveymonkey.com/r/Satisfaction_2019-2020

Vous avez jusqu'au mardi 31 mars 2020 à 17 h pour le faire.

pour orienter les communications et services en français futurs du GTNO.

Pour de plus amples renseignements, communiquez avec : Secrétariat aux affaires francophones

Veuillez faire parvenir votre curriculum vitæ et les coordonnées de trois (3) références à Stacey Scarf, directrice des ressources humaines, à l’adresse courriel ykihr@yki.nt.ca au plus tard le 16 mars 2020 à 15 h 30. Vous devez présenter votre candidature par voie électronique seulement.

Nous ne communiquerons qu'avec les candidats retenus pour une entrevue. Tous les employés de l’Administration scolaire de district no 1 de Yellowknife doivent se soumettre à une vérification de leur casier judiciaire.

8 L'AQUILONE, 13 MARS 2020

COVID-19 : Le GTNO passe à l’action

Santé publique

La vigilance est de mise pour toutes personnes ayant séjourné à l’extérieur des TNO.

/ 1 -

pr

|

E 7 L |

&

«ar

es © O

D" Kami Kandola, Administratrice en chef de la santé publique, conviait les médias le T1 mars pour faire le point sur les mesures entourant le virus COVID-19 aux Territoires du Nord-Ouest. (Crédit photo : Thomas Ethier)

Thomas Ethier

Le gouvernement prend actuellement des mesures concrètes pour éviter la propagation du COVID-19 aux Territoires du Nord-Ouest. Ces mesures concernent en grande partie les personnes ayant récemment voyagé à l’extérieur des TNO.

Le tout a été détaillé ce mercredi 11 mars lors d’une conférence de presse de la D" Kami Kan- dola, administratrice en chef de la santé publique (ACSP). Plusieurs recommandations ont été émises

(3

à l’attention de la population.

L’ACSP recommande à tous voyageurs d’être attentifs à d’éventuels symptômes quis’apparentent à ceux de la grippe durant les 14 jours suivants leur retour. On recommande également à toutemployeur d’éviter d’envoyer leurs employés en déplacements non essentiels à l’extérieur des TNO pour les pro- chains mois.

Trente-quatre personnes ont été testées à ce Jour aux TNO ; les résultats sont tous négatifs. Pour tous les détails sur les symptômes et les précautions à

Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

AVIS À TOUS LES DÉTAILLANTS DE PRODUITS DU TABAC, DE PRODUITS DE VAPOTAGE D'ACCESSOIRES CONNEXES

Le 31 mars 2020, la Loi sur les produits du tabac ou de vapotage et la Loi sur le contrôle et la réduction de la consommation par inhalation des TNO entreront en vigueur.

En tant que détaillant de produits du tabac, de produits de vapotage ou d'accessoires connexes, vous devez prendre des mesures pour assurer la conformité de votre entreprise à ces lois.

Par conséquent, vous devez placer, à un endroit visible, une affiche approuvée

par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest sur l’âge légal pour acheter ces produits et sur les risques pour la santé (choisissez une affiche parmi celles envoyées par la poste) dans l'aire l’on vend des produits du tabac, des produits de vapotage ou des accessoires connexes.

Vous ne devez pas étaler des produits du tabac, des produits de vapotage ou des accessoires connexes, ni des produits et des contenants alimentaires qui les imitent, ou en faire la promotion, dans tout endroit des enfants et des jeunes peuvent les voir ou y avoir accès.

Si vous avez besoin d’une affiche ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le Service de santé environnementale au 867-767-9066, au poste 49262, ou envoyer un courriel à l'adresse environmental_health@gov.nt.ca.

/ b % oo

prendre, consultez les informations émises sur le site Web du gouvernement du Canada.

Les Ténois présents au PDAC seront évalués

Les Ténois qui ont participé à la conférence minière PDAC la semaine dernière seront tous évalués par les autorités sanitaires, en lien avec le virus COVID-19.

La D'° Kami Kandola, l’a confié au micro de Radio Taïga après la conférence de presse sur l’état de la situation de la réponse à la pandémie mondiale aux TNO.

«Nous nous entretiendrons avec les participants à [la conférence PDAC] et s’ils présentent des symptômes, nous allons faire le test [de dépistage] pour le COVID-19», de dire l’administratrice en chef de la santé publique des TNO.

La conférence de l’Association canadienne des prospecteurs et entrepreneurs miniers (PDAC) s’est déroulée à Toronto les 2 et 3 mars dernier et réu- nissait plus de 25 000 participants en provenance de 130 pays.

Le 11 mars, la Presse canadienne a rapporté qu’au moins une personne ayant contracté le virus était présente à la conférence, un cas dit de «propagation dans la communauté». L’homme de Sudbury en Ontario est présentement placé en isolement chez lui.

Une délégation des TNO a pris part à la conférence, y compris la ministre de l’Industrie, du Tourisme et de l’Investissement, Katrina Nokleby.

La propagation au Canada

En date du 11 mars, au Canada, 79 cas confirmés ont été répertoriés dans quatre provinces, et un seul décès a été déclaré.

On émet de sérieuses mises en garde pour tous voyageurs en provenance d'Italie et d’Iran. Les États- Unis, et même certaines provinces canadiennes, devraient également être considérés comme des lieux à risques potentiels.

«Il y a également des preuves de transmission communautaire en Colombie-Britannique, les cas signalés ne sont plus directement liés à des voyages dans les régions touchées ou à des contacts avec des personnes ayant fait de tels voyages », indique-t-on dans un communiqué de presse.

Le mercredi 11 mars, à 11 heure, la mairesse Rebecca Alty a érigé le drapeau de la francophonie ténoise à l'hôtel de ville de Yellowknife, sous le regard ébahi des élèves de l’école Allain St-Cyr. (Crédit photos : Cécile Antoine-Meyzonnade)

DEMANDE D'EXPRESSION D'INTÉRÉT

Membre du Comité consultatif sur la sécurité

(MANDAT DE TROIS ANS)

La ministre responsable de la Commission de la sécurité au travail et de l'indemnisation des travailleurs des Territoires du Nord-Ouest (CSTIT), l'honorable Katrina Nokleby, sollicite des déclarations d'intérêt de personnes qualifiées pour se joindre au Comité consultatif sur la sécurité.

La CSTIT a compétence exclusive sur toutes questions qui touchent à la sécurité et à l'indemnisation des travailleurs blessés en milieu de travail. Le Comité consultatif sur la sécurité formule des recommandations concernant les changements aux lois sur la sécurité et aux règlements dans l'intérêt de la santé et la sécurité au travail.

Les ministres responsables de la CSTIT dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut nomment des membres au comité sur recommandation de l'agent de sécurité en chef de la CSTIT, qui est président du comité. Le comité est formé de membres représentant les intérêts des travailleurs, des employeurs et d'autres membres que les ministres jugent souhaitables de nommer.

Les candidats retenus démontreront une bonne compréhension de la sécurité au travail, auront des normes d'éthique élevées, un respect et une appréciation des intérêts divergents des intervenants des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut. Ils doivent être fiables et s'engager à participer activement aux activités du comité.

Les candidats qualifiés peuvent faire parvenir leur curriculum vitæ d'ici le 31 mars 2020 à:

" L'honorable Katrina Nokleby

Ministre ténoise responsable de la Commission de la sécurité au travail et de l'indemnisation des travailleurs Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest C.P. 1320

Yellowknife, T.N.-O. X1A 2L9

katrina_nokleby@gov.nt.ca

Commission de la sécurité au travail

et de l'indemnisation des travailleurs

wscc.nu.ca 1.877.404.4407

WSCC !erers Sarety

wscc.nt.ca 1.800.661.0792

L'AQUILONE, 13 MARS 2020

Célébrer la Francophonie

Avec le mois de mars sonne les Rendez-vous de la Francophonie et la levée du Flocondelisé.

Le Flocondelisé, le drapeau de la francophonie ténoise, flottera sur le mût de l'hôtel de Ville jusqu'à la fin du mois de mars.

Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest

AVIS PUBLIC NOUVELLES LOIS SUR LES PRODUITS DU TABAC ET DE VAPOTAGE AUX TNO

Le 31 mars 2020, de nouvelles lois entreront en vigueur visant à réglementer et à restreindre l'accès aux produits du tabac, aux produits de vapotage et à leurs accessoires. Par exemple : e La vente de produits du tabac, de produits de vapotage et de leurs accessoires est interdite aux personnes âgées de moins de 19 ans. l'est interdit de fumer et de vapoter toute substance dans les lieux publics désignés. Il est interdit de fumer et de vapoter dans les véhicules automobiles en présence d’une autre personne âgée de moins de 19 ans. Les entreprises qui vendent des produits du tabac, des produits de vapotage ou leurs accessoires doivent se conformer à de nouvelles exigences telles que l'affichage de panneaux d'avertissement fondés sur des données probantes informant la population sur les risques pour la santé liés à l’usage du tabac. Elles doivent aussi s'assurer que ces produits ne sont pas étalés ou promus dans un lieu auquel les enfants et les jeunes âgés de moins de 19 ans ont accès.

Les recherches démontrent que l’usage du tabac peut causer le cancer et des maladies cardiaques et pulmonaires, alors que l’usage du cannabis a une incidence sur le développement du cerveau jusqu'à l’âge de 25 ans. Les répercussions des produits de vapotage sur la santé ne sont pas encore connues.

Pour de plus amples renseignements, visitez le https://www.hss.gov.nt.ca/fr/services/projet-de-loi-no-40-41.

PL VON RUE LG (KO | VV NII mmessbest

9

0

ENVIANLO MONS PIN COS L0101 078 KB FN Cp1Irll

Panneau routier bilingue en inuvialuktun et en ançlais.

Denis Lord

La Sociêté régionale inuvialuite (SRI) mettra au point un programme d’immersion en inuvialuktun grâce à une subvention de 150 000 $ de Patrimoine canadien.

« Nous avons travaillé sur ça très longtemps. C’est difficile d’avoir du financement », commente la conseillère aux communications de la SRI, Eliza- beth Kolb. Selon elle, les gens sont enthousiasmés par cette annonce.

« L’inuvialuktun est aujourd’hui à un point cri- tique, a fait savoir le président-directeur général de la SRI, Duane Ningaqsiq Smith, par voie de communiqué. La SRI a entendu des communautés